Dake no koto wa aru"

0 0 0
                                    

"Dake no koto wa aru"  adalah sebuah frasa dalam bahasa Jepang yang sering digunakan untuk menyatakan bahwa "memang ada, tapi..." atau "itu benar, tapi...".

Penjelasan:

- だけ (dake): Hanya,  semata-mata
- の (no): Partikel kepemilikan
- こと (koto): Hal, kejadian
- は (wa): Partikel topik
- ある (aru): Ada

Arti Umum:

Frasa ini sering digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu memang benar, tetapi ada aspek lain yang perlu dipertimbangkan atau ada pengecualian.

Contoh Kalimat:

1. お金(かね)は欲しい(ほしい)だけ(だけ)の事(こと)はある。 (Okane wa hoshii dake no koto wa aru.) - Memang benar, uang itu penting.

- お金 (okane): Uang
- は (wa): Partikel topik
- 欲しい (hoshii): Ingin
- だけ (dake): Hanya
- の (no): Partikel kepemilikan
- こと (koto): Hal
- は (wa): Partikel topik
- ある (aru): Ada
2. 難しい(むずかしい)だけ(だけ)の事(こと)はあるけど、頑張って(がんばって)ください。 (Muzukashii dake no koto wa aru kedo, ganbatte kudasai.) - Memang benar, itu sulit, tetapi tolong berusahalah.

- 難しい (muzukashii): Sulit
- だけ (dake): Hanya
- の (no): Partikel kepemilikan
- こと (koto): Hal
- は (wa): Partikel topik
- ある (aru): Ada
- けど (kedo):  Tapi, namun
- 頑張って (ganbatte): Berusahalah
- ください (kudasai): Kata kerja bantu yang menunjukkan permintaan
3. 美味しい(おいしい)だけ(だけ)の事(こと)はあるけど、ちょっと(ちょっと)高い(たかい)かな。 (Oishii dake no koto wa aru kedo, chotto takai kana.) - Memang benar, itu enak, tetapi sedikit mahal.

- 美味しい (oishii): Enak
- だけ (dake): Hanya
- の (no): Partikel kepemilikan
- こと (koto): Hal
- は (wa): Partikel topik
- ある (aru): Ada
- けど (kedo):  Tapi, namun
- ちょっと (chotto): Sedikit
- 高い (takai): Mahal
- かな (kana): Partikel yang menunjukkan ketidakpastian
4. 疲(つか)れた(れた)だけ(だけ)の事(こと)はあるけど、達成感(たっせいかん)は最高(さいこう)だ。 (Tsukareta dake no koto wa aru kedo, tasseikan wa saikou da.) - Memang benar, saya lelah, tetapi rasa pencapaiannya luar biasa.

- 疲(つか)れた (tsukareta): Lelah
- だけ (dake): Hanya
- の (no): Partikel kepemilikan
- こと (koto): Hal
- は (wa): Partikel topik
- ある (aru): Ada
- けど (kedo):  Tapi, namun
- 達成感 (tasseikan): Rasa pencapaian
- は (wa): Partikel topik
- 最高 (saikou): Luar biasa
- だ (da): Kata kerja bantu, menunjukkan sesuatu adalah benar

Catatan:

- "Dake no koto wa aru" adalah frasa yang umum dan dapat digunakan dalam berbagai konteks.
- Ini menunjukkan bahwa ada kekurangan atau kesulitan, tetapi ada juga hal positif atau aspek yang layak dipertimbangkan.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang