嘘" (uso)

0 0 0
                                    

"嘘" (uso) dalam bahasa Jepang berarti "kebohongan". Kata ini merujuk pada pernyataan yang tidak benar yang dibuat dengan sengaja untuk menipu atau menyesatkan orang lain.

Mari kita bahas lebih detail dengan beberapa contoh dan pembahasannya:

1. 「彼は嘘をついた。」 (Kare wa uso o tsuita.) - "Dia berbohong."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼 (Kare) - Dia
- は (Wa) - Partikel topik
- 嘘を (Uso o) - Kebohongan
- ついた (Tsuita) - Berbohong (kata kerja)

2. 「嘘は良くない。」 (Uso wa yokunai.) - "Berbohong itu tidak baik."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 嘘 (Uso) - Kebohongan
- は (Wa) - Partikel topik
- 良くない (Yokunai) - Tidak baik (kata sifat)

3. 「彼は嘘つきだ。」 (Kare wa usotsuki da.) - "Dia pembohong."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼 (Kare) - Dia
- は (Wa) - Partikel topik
- 嘘つき (Usotsuki) - Pembohong (kata benda)
- だ (Da) -  (Kata bantu)

4. 「嘘をつくのは、いけないことだ。」 (Uso o tsuku no wa, ikenai koto da.) - "Berbohong itu tidak boleh dilakukan."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 嘘を (Uso o) - Kebohongan
- つく (Tsuku) - Berbohong (kata kerja)
- の (No) - Hal
- は (Wa) - Partikel topik
- いけない (Ikenai) - Tidak boleh (kata sifat)
- ことだ (Koto da) -  (Kata bantu)

"Uso"  merupakan  konsep  yang  dianggap  negatif  dalam  masyarakat  Jepang.  Berbohong  dianggap  sebagai  tindakan  yang  menghancurkan  kepercayaan  dan  hubungan.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang