"Nde" (んで) dalam bahasa Jepang adalah partikel yang menunjukkan hubungan sebab-akibat atau menghubungkan dua klausa dengan makna "jadi" atau "maka". "Nde" menandakan bahwa klausa kedua adalah hasil atau konsekuensi dari klausa pertama.
Contoh 1:
- Kalimat: お腹が空いたんで、ご飯を食べます。(Onaka ga suita nde, gohan o tabemasu.)
- Bagian Kalimat:
- お腹 (onaka): Perut
- が (ga): Partikel subjek
- 空い (suita): Kosong (kata kerja)
- んで (nde): Jadi/Maka
- ご飯 (gohan): Nasi
- を (o): Partikel objek
- 食べます (tabemasu): Makan (kata kerja)
- Arti: Perut saya kosong, jadi saya akan makan nasi.
- Kata Kerja: 空い (suita), 食べます (tabemasu)
- Partikel: が (ga), んで (nde), を (o)
- Kata Sifat: Tidak ada
Contoh 2:
- Kalimat: 雨が降っているんで、傘を持って行きます。(Ame ga futte iru nde, kasa o motte ikimasu.)
- Bagian Kalimat:
- 雨 (ame): Hujan
- が (ga): Partikel subjek
- 降って (futte): Turun (kata kerja)
- いる (iru): Ada (kata kerja)
- んで (nde): Jadi/Maka
- 傘 (kasa): Payung
- を (o): Partikel objek
- 持って (motte): Bawa (kata kerja)
- 行きます (ikimasu): Pergi (kata kerja)
- Arti: Hujan turun, jadi saya akan membawa payung.
- Kata Kerja: 降って (futte), いる (iru), 持って (motte), 行きます (ikimasu)
- Partikel: が (ga), んで (nde), を (o)
- Kata Sifat: Tidak ada
Contoh 3:
- Kalimat: 疲れたんで、ちょっと休憩します。(Tsukareta nde, chotto kyūkei shimasu.)
- Bagian Kalimat:
- 疲れた (tsukareta): Lelah (kata kerja)
- んで (nde): Jadi/Maka
- ちょっと (chotto): Sedikit
- 休憩 (kyūkei): Istirahat
- します (shimasu): Melakukan (kata kerja)
- Arti: Saya lelah, jadi saya akan istirahat sebentar.
- Kata Kerja: 疲れた (tsukareta), します (shimasu)
- Partikel: んで (nde)
- Kata Sifat: Tidak ada
Contoh 4:
- Kalimat: 時間がないんで、急いで行きます。(Jikan ga nai nde, isoide ikimasu.)
- Bagian Kalimat:
- 時間 (jikan): Waktu
- が (ga): Partikel subjek
- ない (nai): Tidak ada (kata kerja)
- んで (nde): Jadi/Maka
- 急い (isoide): Buru-buru (kata kerja)
- 行きます (ikimasu): Pergi (kata kerja)
- Arti: Saya tidak punya waktu, jadi saya akan pergi dengan cepat.
- Kata Kerja: ない (nai), 急い (isoide), 行きます (ikimasu)
- Partikel: が (ga), んで (nde)
- Kata Sifat: Tidak ada
Catatan:
- "Nde" digunakan dalam bahasa Jepang sehari-hari dan kurang formal.
- "Nde" sering digunakan untuk menghubungkan dua klausa yang menunjukkan hubungan sebab-akibat.
- "Nde" dapat digantikan dengan "ので (node)" dalam kalimat yang lebih formal.@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4
FantasíaSelamat Datang di Dunia Bahasa Jepang! Konnichiwa! 👋 Senang bertemu dengan kalian semua! Hari ini kita akan memulai petualangan seru belajar bahasa Jepang. Kenapa belajar bahasa Jepang? 🇯🇵 Bahasa Jepang adalah bahasa yang indah dan unik. Dengan...