"かろう" (karō)

0 0 0
                                    

"かろう" (karō) adalah bentuk informal dari kata kerja "であろう" (dearō) yang berarti "mungkin", "sepertinya", atau "agaknya". Kata ini digunakan untuk menyatakan kemungkinan atau dugaan berdasarkan informasi yang ada, sering kali dengan sedikit keraguan.

Mari kita bahas lebih detail dengan beberapa contoh dan pembahasannya:

1. 「明日は雨かろう。」 (Ashita wa ame karō.) - "Mungkin besok hujan."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 明日 (Ashita) - Besok
- は (Wa) - Partikel topik
- 雨 (Ame) - Hujan
- かろう (Karō) - Mungkin

2. 「彼は疲れているかろう。」 (Kare wa tsukarete iru karō.) - "Sepertinya dia lelah."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼 (Kare) - Dia
- は (Wa) - Partikel topik
- 疲れている (Tsukarete iru) - Lelah (kata kerja)
- かろう (Karō) - Agaknya

3. 「彼女は病気かろう。」 (Kanojo wa byōki karō.) - "Agaknya dia sakit."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼女 (Kanojo) - Dia
- は (Wa) - Partikel topik
- 病気 (Byōki) - Sakit
- かろう (Karō) - Sepertinya

4. 「あの店は混んでいるかろう。」 (Ano mise wa konde iru karō.) - "Mungkin toko itu ramai."

- Bagian-bagian Kalimat:
- あの (Ano) - Itu (penunjuk jauh)
- 店は (Mise wa) - Toko
- 混んでいる (Konde iru) - Ramai (kata kerja)
- かろう (Karō) - Mungkin

"Karō"  menyatakan  kemungkinan  atau  dugaan  dengan  tingkat  kepastian  yang  lebih  rendah  dibandingkan  dengan  "dearō".  Ungkapan  ini  menunjukkan  bahwa  pembicara  tidak  memiliki  informasi  yang  pasti,  tetapi  menyatakan  kemungkinan  berdasarkan  informasi  yang  terbatas.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang