"抜きで" (nuki de) dalam bahasa jepang

1 0 0
                                    

"抜きで" (nuki de) dalam bahasa Jepang berarti "tanpa", "tidak termasuk", "menghilangkan", atau "tidak disertakan".  Kata ini digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu tidak termasuk dalam suatu hal atau tindakan tertentu.

Berikut adalah contoh dan penjelasan penggunaan "nuki de" dalam kalimat:

1. 「彼は、今回の会議は抜きで参加する。」 (Kare wa, konkai no kaigi wa nuki de sanka suru.) - "Dia akan ikut serta dalam pertemuan ini tanpa terkecuali."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼は (Kare wa) - Dia
- 今回 (Konkai) - Kali ini
- の (No) -  (Kata bantu)
- 会議 (Kaigi) - Pertemuan
- は (Wa) - Partikel topik
- 抜きで (Nuki de) - Tanpa terkecuali
- 参加 (Sanka) - Ikut serta (kata kerja)
- する (Suru) - Melakukan (kata kerja)

2. 「この料理は、砂糖抜きでお願いします。」 (Kono ryōri wa, satō nuki de onegai shimasu.) - "Tolong masakan ini tanpa gula."

- Bagian-bagian Kalimat:
- この (Kono) - Ini
- 料理 (Ryōri) - Masakan
- は (Wa) - Partikel topik
- 砂糖 (Satō) - Gula
- 抜きで (Nuki de) - Tanpa
- お願い (Onegai) - Mohon (kata kerja)
- します (Shimasu) -  (Kata bantu)

3. 「彼は、いつも仕事は抜きで遊びに夢中だ。」 (Kare wa, itsumo shigoto wa nuki de asobi ni muchū da.) - "Dia selalu fokus bermain, tanpa menghiraukan pekerjaannya."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼は (Kare wa) - Dia
- いつも (Itsumo) - Selalu
- 仕事 (Shigoto) - Pekerjaan
- は (Wa) - Partikel topik
- 抜きで (Nuki de) - Tanpa
- 遊び (Asobi) - Bermain
- に (Ni) -  (Kata bantu)
- 夢中 (Muchū) - Fokus
- だ (Da) -  (Kata bantu)

4. 「この資料は、重要な情報だけ抜きでまとめたものです。」 (Kono shiryō wa, jūyō na jōhō dake nuki de matometa mono desu.) - "Dokumen ini adalah ringkasan yang hanya berisi informasi penting."

- Bagian-bagian Kalimat:
- この (Kono) - Ini
- 資料 (Shiryō) - Dokumen
- は (Wa) - Partikel topik
- 重要 (Jūyō) - Penting (kata sifat)
- な (Na) -  (Kata bantu)
- 情報 (Jōhō) - Informasi
- だけ (Dake) - Saja
- 抜きで (Nuki de) - Menghilangkan
- まとめた (Matometa) - Merangkum (kata kerja)
- もの (Mono) -  (Kata bantu)
- です (Desu) -  (Kata bantu)

"Nuki de"  menunjukkan  bahwa  sesuatu  tidak  termasuk  dalam  suatu  hal  atau  tindakan.  Ungkapan  ini  bisa  menunjukkan  bahwa  sesuatu  dihilangkan  atau  tidak  dipertimbangkan.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang