"Tari tari" (たり~たり) adalah frasa bahasa Jepang yang digunakan untuk menunjukkan serangkaian tindakan atau keadaan yang bergantian atau berulang. Ini seperti "kadang-kadang... kadang-kadang..." dalam bahasa Indonesia, namun dengan penekanan yang lebih kuat pada pergantian atau berulangnya tindakan atau keadaan. Aku akan bantu kamu memahaminya dengan contoh dan penjelasan yang detail!
Arti "Tari tari" (たり~たり)
"Tari tari" (たり~たり) bisa diartikan sebagai:
- "Kadang-kadang... kadang-kadang..." - Untuk menunjukkan tindakan atau keadaan yang bergantian.
- "Sesekali... sesekali..." - Untuk menunjukkan tindakan atau keadaan yang berulang.
- "Bergantian..." - Untuk menunjukkan perubahan dalam tindakan atau keadaan.
Contoh Kalimat:
1. 彼は今日は疲れたり、元気だったりする。
- Kare wa kyou wa tsukare tari, genki datari suru.
- Kare wa (Dia) kyou wa (hari ini) tsukare tari (lelah) genki datari (bersemangat) suru (melakukan).
- Artinya: "Dia kadang-kadang lelah, kadang-kadang bersemangat hari ini."
2. 彼女は読書をしたり、音楽を聴いたりして過ごす。
- Kanojo wa dokusho wo shitari, ongaku wo kikitari shite sugosu.
- Kanojo wa (Dia) dokusho wo (membaca buku) shitari ongaku wo (musik) kikitari shite (mendengarkan) sugosu (menghabiskan waktu).
- Artinya: "Dia menghabiskan waktu dengan membaca buku, mendengarkan musik, dan sebagainya."
3. この映画は、笑ったり、泣いたりする場面が多い。
- Kono eiga wa, warattari, naitari suru ba men ga oi.
- Kono eiga wa (Film ini) warattari (tertawa) naitari (menangis) suru ba men ga (adegan) oi (banyak).
- Artinya: "Film ini banyak adegan yang membuat orang tertawa dan menangis."
4. 彼は時々、一人で考え込んだり、誰かと話したりする。
- Kare wa tokidoki, hitori de kangaekondari, dareka to hanashitari suru.
- Kare wa (Dia) tokidoki (kadang-kadang) hitori de (sendiri) kangaekondari (berpikir) dareka to (dengan orang lain) hanashitari (berbicara) suru (melakukan).
- Artinya: "Dia kadang-kadang berpikir sendiri, kadang-kadang berbicara dengan orang lain."
Bagian Kalimat:
- Subjek: Orang yang melakukan tindakan atau mengalami keadaan. Contoh: "Dia", "Dia", "Film ini", "Dia"
- Predikat: Kata kerja atau frasa yang menunjukkan tindakan atau keadaan. Contoh: "Lelah", "Bersemangat", "Membaca buku", "Mendengarkan musik", "Tertawa", "Menangis", "Berpikir", "Berbicara"
- "Tari tari" (たり~たり): Menunjukkan pergantian atau perulangan dari tindakan atau keadaan.
Kata Kerja:
- Tsukare (Lelah)
- Genki da (Bersemangat)
- Suru (Melakukan)
- Shitari (Membaca)
- Kikitari (Mendengarkan)
- Sugosu (Menghabiskan waktu)
- Warattari (Tertawa)
- Naitari (Menangis)
- Kangaekondari (Berpikir)
- Hanashitari (Berbicara)
Partikel:
- Tari (たり)
- De (Dengan)
- Wo (Menunjukkan objek langsung)
- To (Dengan)
- Shite (Dengan)
Catatan:
- "Tari tari" sering digunakan untuk menggambarkan pola atau kebiasaan yang berulang.
- Frasa ini menekankan pada pergantian atau perubahan dalam tindakan atau keadaan.
@natsumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4
FantasySelamat Datang di Dunia Bahasa Jepang! Konnichiwa! 👋 Senang bertemu dengan kalian semua! Hari ini kita akan memulai petualangan seru belajar bahasa Jepang. Kenapa belajar bahasa Jepang? 🇯🇵 Bahasa Jepang adalah bahasa yang indah dan unik. Dengan...