"Tsundere" (ツンデレ) adalah istilah Jepang yang menggambarkan seseorang yang pada awalnya tampak dingin, kasar, atau bahkan kasar terhadap orang yang mereka sukai, tetapi kemudian menunjukkan sisi manis dan manja mereka. Itu adalah kombinasi dari dua kata: "tsun" (ツン, dingin) dan "dere" (デレ, manja). Aku akan bantu kamu memahaminya dengan contoh dan penjelasan yang detail!
Arti "Tsundere"
"Tsundere" menunjukkan kontras antara sikap dingin dan manja yang mendadak muncul dalam diri seseorang. Mereka mungkin:
- Tampil dingin dan kasar: Mereka mungkin tampak tidak peduli atau bahkan bersikap kasar, mungkin dengan menggunakan kata-kata kasar, bersikap dingin, atau bahkan menunjukkan sikap agresif.
- Menunjukkan sisi manja mereka secara tiba-tiba: Ketika mereka merasa nyaman dengan seseorang, mereka akan menunjukkan sisi manja, lembut, dan penyayang mereka, mungkin dengan bersikap malu-malu, menunjukkan perhatian, atau melakukan hal-hal yang manis.
Contoh Tsundere
1. 彼はいつも彼女に冷たい態度をとるが、本当は彼女のことを気にかけている。
- Kare wa itsumo kanojo ni tsumetai taido wo toru ga, hontou wa kanojo no koto wo ki ni kakete iru.
- Kare wa (Dia) itsumo (selalu) kanojo ni (pada dia) tsumetai taido wo toru ga (bersikap dingin, tetapi) hontou wa (sebenarnya) kanojo no koto wo (dia) ki ni kakete iru (peduli).
- Artinya: "Dia selalu bersikap dingin padanya, tetapi sebenarnya dia peduli padanya."
2. 彼女はいつも彼を怒鳴りつけるが、実は彼をすごく愛している。
- Kanojo wa itsumo kare wo donari tsukeru ga, jitsu wa kare wo sugoku aishitte iru.
- Kanojo wa (Dia) itsumo (selalu) kare wo (dia) donari tsukeru ga (memarahi, tetapi) jitsu wa (sebenarnya) kare wo (dia) sugoku (sangat) aishitte iru (mencintai).
- Artinya: "Dia selalu memarahi dia, tetapi sebenarnya dia sangat mencintainya."
3. 彼はいつも彼女をからかうが、実は彼女のことを守りたいと思っている。
- Kare wa itsumo kanojo wo karakau ga, jitsu wa kanojo no koto wo mamoritai to omotte iru.
- Kare wa (Dia) itsumo (selalu) kanojo wo (dia) karakau ga (mengojek, tetapi) jitsu wa (sebenarnya) kanojo no koto wo (dia) mamoritai to (ingin melindungi) omotte iru (berpikir).
- Artinya: "Dia selalu menggojek dia, tetapi sebenarnya dia ingin melindunginya."
4. 彼女はいつも彼に厳しいことを言うが、実は彼のことを心配している。
- Kanojo wa itsumo kare ni kibishii koto wo iu ga, jitsu wa kare no koto wo shinpai shite iru.
- Kanojo wa (Dia) itsumo (selalu) kare ni (pada dia) kibishii koto wo iu ga (mengatakan hal-hal yang keras, tetapi) jitsu wa (sebenarnya) kare no koto wo (dia) shinpai shite iru (khawatir).
- Artinya: "Dia selalu mengatakan hal-hal yang keras padanya, tetapi sebenarnya dia khawatir tentang dia."
Bagian Kalimat:
- Subjek: Orang yang menunjukkan sifat "Tsundere". Contoh: "Dia", "Dia".
- Objek: Orang yang dicintai dan menjadi objek sisi manja mereka. Contoh: "dia", "dia"
- Kata Kerja: "tsumetai" (dingin), "toru" (bersikap), "ki ni kakeru" (peduli), "donari tsukeru" (memarahi), "aishitte iru" (mencintai), "karakau" (mengojek), "mamoritai" (ingin melindungi), "omotte iru" (berpikir), "iu" (mengatakan), "shinpai shite iru" (khawatir).
- Partikel: "ni" (pada), "wa" (menunjukkan topik pembicaraan), "ga" (tetapi), "wo" (menunjukkan objek langsung), "to" (ingin), "wa" (menunjukkan topik pembicaraan).
Kata Sifat:
- "tsumetai" (dingin), "kibishii" (keras), "sugoku" (sangat), "mamoritai" (ingin melindungi), "shinpai" (khawatir)
Catatan:
- "Tsundere" sering kali digambarkan sebagai karakter yang menarik karena kontras sikap dingin dan manja mereka, yang sering dianggap sebagai lucu dan menarik.
- "Tsundere" adalah salah satu trop yang populer dalam anime dan manga, dan sering digunakan untuk menambahkan dinamika dan romantisme ke dalam cerita.
@narumi
KAMU SEDANG MEMBACA
日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4
FantasySelamat Datang di Dunia Bahasa Jepang! Konnichiwa! 👋 Senang bertemu dengan kalian semua! Hari ini kita akan memulai petualangan seru belajar bahasa Jepang. Kenapa belajar bahasa Jepang? 🇯🇵 Bahasa Jepang adalah bahasa yang indah dan unik. Dengan...