"ふりをする" (furi o suru)

0 0 0
                                    

"ふりをする" (furi o suru) dalam bahasa Jepang berarti "berpura-pura", "berlagak", "pura-pura", "bersikap seolah-olah", atau "menghiasi".  Kata ini menunjukkan bahwa seseorang melakukan sesuatu atau bersikap seolah-olah mereka adalah orang lain atau memiliki perasaan atau kondisi yang berbeda dari kenyataan.

Mari kita bahas lebih detail dengan beberapa contoh dan pembahasannya:

1. 「彼は知らないふりをする。」 (Kare wa shiranai furi o suru.) - "Dia berpura-pura tidak tahu."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼は (Kare wa) - Dia
- 知らない (Shiranai) - Tidak tahu (kata sifat)
- ふり (Furi) -  (Kata benda)
- を (O) - Partikel objek
- する (Suru) - Melakukan (kata kerja)

2. 「彼女は怒っているふりをする。」 (Kanojo wa okotte iru furi o suru.) - "Dia berlagak marah."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼女は (Kanojo wa) - Dia
- 怒っている (Okotte iru) - Marah (kata kerja)
- ふり (Furi) -  (Kata benda)
- を (O) - Partikel objek
- する (Suru) - Melakukan (kata kerja)

3. 「彼は元気なふりをする。」 (Kare wa genki na furi o suru.) - "Dia berpura-pura sehat."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼は (Kare wa) - Dia
- 元気 (Genki) - Sehat (kata sifat)
- な (Na) -  (Kata bantu)
- ふり (Furi) -  (Kata benda)
- を (O) - Partikel objek
- する (Suru) - Melakukan (kata kerja)

4. 「彼女は悲しんでいるふりをする。」 (Kanojo wa kanashiinde iru furi o suru.) - "Dia bersikap seolah-olah sedih."

- Bagian-bagian Kalimat:
- 彼女は (Kanojo wa) - Dia
- 悲しんでいる (Kanashiinde iru) - Sedih (kata kerja)
- ふり (Furi) -  (Kata benda)
- を (O) - Partikel objek
- する (Suru) - Melakukan (kata kerja)

"Furi o suru"  menunjukkan  bahwa  seseorang  mencoba  menutupi  perasaan  atau  kondisi  sebenarnya  dengan  menampilkan  penampilan  atau  sikap  yang  berbeda.  Ungkapan  ini  sering  digunakan  untuk  menunjukkan  kebohongan,  penipuan,  atau  perlindungan  diri.

@narumi

日本語の学習 ( BELAJAR BAHASA JEPANG ) versi 4Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang