Глава 15. Я пришел сюда специально, чтобы увидеть тебя.

98 17 0
                                    

«Ты такой жестокий?» Цинъянь посмотрел на Е Цзюньли с подозрением, не в силах поверить, что он готов так относиться к человеку, которого держал в руке и о котором тщательно заботился.

Казалось, этот вопрос затронул бровь Е Цзюньли, он яростно оттолкнул Цинъяня в сторону и ничего не сказал.

Цинъянь не был лишен зрения и понимал, что то, что Юнь Цянь сделал с Е Цзюньли, заставило Е Цзюньли страдать больше, чем обычные люди могли себе представить.

«Мне пойти в Зеркальный павильон и посмотреть? Может быть, Ранчен все еще спит!» Цинъянь сменил тему и стал ждать согласия Е Цзюньли.

Хотя он был в хороших отношениях с Е Цзюньли, он уже видел методы Е Цзюньли раньше.Даже если бы у него было большое мужество, Цинъянь не осмелился бы делать все, что хотел.

«Да», - холодно ответил Е Цзюньли и согласился на просьбу Цинъяня.

Цинъянь получил обещание Е Цзюньли и побежал в павильон Минцзин, не поворачивая головы.

Вода плескалась высоко на глазурованной плитке, а под дождевой занавеской все было туманно.

Действительно, лампа-свеча в павильоне Минцзин все еще горела, и Цинъянь издалека мог смутно видеть запятнанную фигуру, стоящую перед окном.

Чем ближе он подходил к павильону Минцзин, тем медленнее становились шаги Цинъяня. Он давно не видел Ранчена. Прошло больше месяца с момента отступления.

Интересно, хочет ли Ранчен его увидеть?

Пока его мысли блуждали, он вышел из дома, даже не осознавая этого.

Он вздохнул с облегчением, медленно повернул глаза и не осмелился постучать в дверь.
Это проницательный Ранчен поймал злого духа возле дома, внезапно открыл дверь и сделал защитный ход:

- «Кто это?»

Увидев, что пришедшим человеком была Цинъянь, Ранчен смягчила брови и приподняла уголки рта с расслабленной улыбкой: «Это ты, Цинъянь! На улице холодно, проходи быстрее...»

Возможно, именно эта нежная и внимательная нежность заставляла Цинъяня всегда чувствовать себя сбитым с толку и не находить слов.

«Уже так поздно, а ты еще не отдохнул?» Чтобы облегчить свое смущение, Цинъянь изо всех сил старался завязать разговор.

«Ну, я читаю медицинские книги», - Ранчен указал на стопку медицинских книг, стоящих рядом со столом, его зеленые глаза были полны сосредоточенности.

Он не хотел терять время зря, для него не было ничего важнее жизни Юнь Цяня.

Цинъянь повернула голову и посмотрела в сторону сокровищницы, делая вид, что спрашивает небрежно: «Говорят, что Е Цзюньли запер здесь с тобой своего маленького любовника? Это прямо там?»

Ранчен был ошеломлен, его красивые брови слегка нахмурились, а тон его был уже не таким нежным, как раньше: «Что просил тебя сделать Святой Господь?»

Увидев, что выражение его лица было неправильным, Цинъянь быстро махнул рукой и объяснил
_ : «Нет, нет, мне просто было любопытно, и я хотела его увидеть. Е Цзюньли не хотела ничего делать...»

Резкий ночной ветер свистел в окне, дуя сломанные волосы ей на лоб.Цинъянь подумала, что это иллюзия.Безразличные глаза под сломанными волосами были чем-то таким незнакомым, чего он никогда раньше не видел.

- Он спит, - хотя глубокий голос Ран Ран снова обрел свой прежний чистый и мягкий тон, он все еще вызывал у Цинъянь панику, и он не знал, что сказать дальше.

Через мгновение Ранчен усмехнулся, глядя на тревожный взгляд Цинъяня, и сказал с обиженным лицом: «Значит, ты пришел сюда ради кого-то другого. Я думал, ты пришел ко мне специально. Кажется, я слишком сентиментален...» .

Видя, как он шутит, атмосфера наконец успокоилась, и Цинъянь набрался смелости, чтобы сказать: «На самом деле, я просто пришел к тебе и даже принес кое-что специально для тебя».

Сказав это, он бросил из ладони драгоценный камень в форме капли и представил: «Это то, что я нашел в Северном море. Это называется камень водяного тумана. Думаю, он тебе понравится».

Демон пытается загладить вину.Место, где живут истории. Откройте их для себя