ဒီရာသီဥတု၏ ပူနွေးသောလေထုသည် ပန်းများ၏ရနံ့ကို သင်းပျံ့စေသည်မှာ အဆန်းတကြယ်တော့မဟုတ်ပေ။ လီဝေ့ရန်က မျက်မှောင်ကြုတ်ပြီး မိုကျူးက လူတွေအား ကြွေပန်းအိုးကို သယ်လာဖို့ညွှန်ကြားတာကို ကြည့်နေသည်။ တရုတ်ကကြွေပန်းပွင့်ကိုတစ်ချက်ကြည့်လိုက်သည်နှင့် ဤသည်မှာ ကျော်ကြားသည့် အနီရောင်ပန်းမဖူးပွင့်သည့် အနည်းငယ် အကြမ်းခံပန်းမျိုးဆိုတာကို သိနိုင်သည်။ ထိုကြောင့် အခြားပန်းများပွင့်ဖူးချိန်တွင် ဒီပန်းက မပွင့်ဖူးသေးသောကြောင့် အရောင်မှိုင်းသည် ဟု ဆိုနိုင်သည်။ အရွက်များသည် ကောင်းကောင်းကြီးထွားနေပြီး စိမ်းဖျော့ဖျော့နှင့် လှပသောမိန်းကလေးပုံစံနှယ် စိမ်းလန်းလှပလှသည်။ လူများမြင်လိုက်လျှင် ပြိုင်ဘက်ကင်းသော အလှကို မကြည့်ရမနေနိုင်လောက်အောင်ပင်။
ကြွေပန်းသည် သူမ၏အတိတ်ဘ၀က သူမအကြိုက်ဆုံးပန်းပင်။
ယခင်အချိန်က နန်းတော်တွင် ကြွေပန်းပင်တွေမကြာခဏစိုက်ခဲ့ကြသည်။ ထိုအချိန်ကတော့တောက်ပပြီးလှပသော ကြွေပန်းပွင့်များသည် သူမအတွက် ထော့ပါကျန်း၏ဂရုစိုက်မှုနှင့်ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ကိုယ်စားပြုသည်ဟု ထင်ခဲ့မိသည်။ နောက်တော့မှ သူမ သင်ယူလိုက်ရတာက ကြွေပန်းများကိုအချစ်ကြွေပန်းများ ဟုခေါ်သည်ပင်။ ဒါက တကယ်ကို ကံဆိုးခြင်းဖြစ်သည်။ လက်တွေ့တွင် ထော့ပါကျန်းသည် အလွန်ရွံမုန်းဖွယ်ကောင်းလှသည်။ အရာအားလုံးသည် ပြဇာတ်လိုဟန်ဆောင်နေခြင်းပင်။ ယနေ့ ကြွေပန်းများကို ပေးပို့ခြင်းသည် အလွန်လက်ရာမြောက်သော ထေ့ငေါ့မှုတစ်ခုသာပင်။
မိုကျူးက ပြောသည်မှာ
“တတိယအရှင့်သားက ကျော်ကြားတဲ့ပန်းတွေက အလှလေးတွေအတွက် သင့်တော်တယ်တဲ့။ သခင်မလေးတွေကို သူကအမှတ်မထင်ပဲ နှောင့်ယှက်သလိုဖြစ်သွားမိတာကြောင့် ပန်းတွေကိုပေးပို့ရင်း မျက်နှာလိုမျက်နှာရလုပ်ပြီး တောင်းပန်ပါတယ်တဲ့။ ပထမသခင်မလေးအတွက် စန္ဒပန်း၊ ဒုတိယသခင်မလေး အတွက် နှင်းဆီပန်း၊ စတုတ္တသခင်မလေးအတွက် စံပယ်ပန်း၊ ပဉ္စမသခင်မလေးအတွက်..."
YOU ARE READING
လီဝေ့ရန် (ပထမတွဲ) Unicode
Historical FictionOriginal Name: Princess Wei Yang/Concubine's daughter is Poisonous Original Author : Qin Jian Genre : Drama, Mature, Josei, Romance This is not my own work, so I give full credits to original author and english translators respectfully...