Capítulo 78

755 99 0
                                        

Esta historia no me pertenece, es una traducción.
                        _____________

Los días siguientes han sido buenos, incluso geniales. Mis pesadillas han desaparecido casi por completo, aunque Jon Snow aparece en mis sueños, es sólo a través de clips. Parece que se ha metido en problemas, pero no he podido hablar con él. Su amante salvaje le disparó varias veces con su arco y huyó de vuelta al Castillo Negro, pero sé que no está muerto, lo sentiría.

Cada mañana entreno. Cada día me vuelvo más fuerte. Mis días los paso con ella. La protejo mientras se ocupa de los asuntos de la Reina.

Las noches son mi momento favorito del día, Daenerys me invita a sus aposentos. A veces practicamos valyrio, aunque yo me lo sé todo. Sobre todo hablamos, a veces lloramos, si ella necesita desahogarse o si yo necesito desahogarme podemos hablar de lo que queramos.

A menudo Daenerys se sienta durante horas en el Trono, viendo a la gente y respondiendo a sus preguntas, o dando soluciones a sus problemas. A menudo tiene que ver con negocios, con política y, sinceramente, yo no le presto atención, me pierdo mirando su espalda, su larga melena ondulada.

Hoy es uno de esos días. Un hombre que parece ser un granjero o un pastor se para ante nosotros, llevando un fardo en las manos. Se niega a levantar la vista.

Missandei se aclara la garganta. "Estás ante Daenerys Stormborn de la Casa Targaryen, la Primera de su Nombre, Reina de Meereen, Reina de los Ándalos y los Primeros Hombres, Khaleesi del Gran Mar, Rompedora de Cadenas y Madre de Dragones".

El hombre no se mueve y tiembla un poco mientras mira al suelo.

"No tengas miedo, amigo mío", le dice Daenerys.

Pero él sigue sin moverse, está aterrorizado.

"La Reina dice que puedes acercarte y hablar". Dice Missandei.

El hombre se adelanta y habla un idioma parecido al valyrio, pero no lo entiendo.

Missandei lo traduce. "Es un cabrero. Dice que rezó por tu victoria contra los amos de esclavos".

"Le agradezco sus plegarias", dice Daenerys, con amabilidad en su tono.

Missandei se lo cuenta y coloca el fardo en el suelo frente a ella. Desenvuelve la tela para dejar al descubierto los restos carbonizados de lo que parece una cabra.

Dice algo temblorosamente.

"Fueron tus dragones, dice. Vinieron esta mañana a por su rebaño". Continúa, y Missandei sigue traduciendo. "Espera no haber ofendido a Su Alteza, pero ahora no tiene nada".

"Dile a este hombre que lamento sus penurias. No puedo devolverle sus cabras... pero me encargaré de que se le pague su valor tres veces más".

Missandei le dice esto y apresuradamente le agradece y recoge los restos de las cabras y se va.

"Que pase el siguiente", dice Dany.

Entra un hombre vestido con ropas finas con un sirviente.

El sirviente comienza a hablar en valyrio. "El noble Hizdahr zo Loraq solicita audiencia con la Reina".

Daenarys dice en Valyrio, molesta. "El noble Hizdahr zo Loraq puede hablar conmigo él mismo".

El sirviente hace una reverencia y se retira y el hombre llamado Hizdahr se acerca.

"Reina Daenerys". Dice con una reverencia. "Los cuentos sobre tu belleza no eran exagerados".

"Se lo agradezco."

"La mía es una de las familias más antiguas y orgullosas de Meereen."

"Entonces es un honor recibirte". Ella dice cortésmente.

A Dragon's FlameDonde viven las historias. Descúbrelo ahora