အခန်း (၁၇၆)

634 140 4
                                    

Unicode

လိပ်နက်အ​ဝေးသို့ ကူး​ပြောင်းခံလိုက်ရသည်ကို ဂုဏ်ပြုသည့်အ​နေဖြင့် ယဲဖန်သည် ဘာဘီကျူး သွားစားခဲ့သည်။

သူက အစားကျီးများသူမဟုတ်တာ​ကြောင့် လမ်း​ဘေးဆိုင်တစ်ခုကို ရှာ​တွေ့သွားခဲ့သည်။

သူသည် ဟင်းခတ်အမွှေးအကြိုင်ပုလင်းနှင့် ငရုတ်သီးမှုန့်များကို ယူကာ ကြက်​တောင်ပံ​ပေါ်သို့ ဖြူးလိုက်သည်။

"ယွင်ရှီ မင်း​ကော ယူအုံးမလား၊ ငရုတ်​ကောင်းနဲ့စားလို့​ကောင်းတယ်"

ပိုင်ယွင်ရှီသည် လက်အား​ဝှေ့ယမ်းလိုက်ပြီး "ဟင့်အင်း"

ယဲဖန်က ပြုံးလိုက်ပြီး ​"​ကောင်းပြီ​လေ" ဟု ဆို​လိုက်သည်။

ဘာဘီကျူးဆိုင်က နည်းနည်း​လေး ကျဥ်း​မြောင်းပြီး နံရံ​ပေါ်ရှိ ​တီဗီ​ပေါ်တွင် ​နေ့စဥ်သတင်းများကို ထုတ်လွှင့်​ပြသနေ​ခဲ့​ပေသည်။

"ထူးခြားဆန်းကြယ်​သော ဘာမြူဒါတြိဂံနယ်​မြေအတွင်း မ​ရေမတွက်နိုင်​သော သင်္ဘောများနှင့် ​လေယာဥ်ပျံများ ဖျက်စီးခံလိုက်ရခြင်း၊ ယ​နေ့ ထို​နေရာ၌ ကြီးမားလှ​သော ပင်လယ်မ​ကောင်းဆိုးဝါးကြီး တစ်​ကောင် ​ပေါ်​​ပေါက်လာပါတယ် ......"

ဖန်သားပြင်​ပေါ်တွင် မှုန်ဝါး​နေ​သော ပုံရိပ်တစ်ခုကို ပြသ​နေသည်။ လိပ်နက်၏ ခန္ဓာကိုယ်အစိတ်အပိုင်းအများစုက ပင်လယ်​ရေ​အောက်ထဲတွင် ဖုံးကွယ်​နေပြီး ဦး​​​ခေါင်းတစ်ခုတည်းသာ ​ဖော်ပြ​နေခဲ့သည်။ ဒါ​ကြောင့် ၎င်းက လိပ်တစ်​ကောင်မှန်း ဘယ်သူကမှ မ​ပြောနိုင်ကြ​ပေ။

ယဲဖန်မျက်လုံးများက ပြူးကျယ်သွားပြီး "ဒါဆို သူက အဲ့ဒီ​နေရာကို ကူး​ပြောင်းခံလိုက်ရတာ​ပေါ့​လေ"

ပိုင်ယွင်ရှီက ​ခေါင်းလှည့်လာပြီး ​မေးလိုက်၏ "ဒါက အရှင်လိပ်နက်လား"

ယဲဖန်က ​ခေါင်းငြိမ့်ပြလိုက်၏ "အွန်း၊ ထင်တာပဲ"

"ဘာမြူဒါတြိဂံနယ်​မြေ​အောက်မှာ ကူး​ပြောင်း​ရေးအစီအရင်တစ်ခု ရှိ​နေတဲ့ပုံပဲ၊ အဲ့ဒီ​နေရာမှာ လူ​တွေမကြာခဏ​ပျောက်ဆုံးသွားပြီး ​နောက်နှစ်အနည်းငယ် ဒါမှမဟုတ် ဆယ်စုနှစ်အကြာ​လောက်မှ ပြန်​ပေါ်လာတတ်တယ်လို့​တော့ ကြားဖူးတယ်၊ ပြီး​တော့ အဲ့​လူ​တွေက သူတို့​ပျောက်သွားတုန်းကနဲ့ တစ်ပုံစံတည်းပဲ ပြန်​ပေါ်လာကြတယ်တဲ့" ပိုင်ယွင်ရှီက ​ပြောလိုက်၏။

သုံးလောကလုံး ခြေဦးတည့်ရာ သွားနေတဲ့ အစွန့်ပစ်ခံ သားWhere stories live. Discover now