Chương 93

2.5K 255 17
                                    

Chương 93

Ninh Tuyên Vương thế tử rất ít khi xuất hiện trước mặt người khác, trước năm nay, ấn tượng của những học sinh trong kinh đối với y cũng chỉ là một cái tên ngẫu nhiên nói ra từ miệng Dung Tranh hoặc là ai đó mà thôi.

Và cái tên này thường đi kèm với những phiên bản khác -

Kẻ đần, ma bệnh, quỷ đoản mệnh......

Đây mới là dáng vẻ Ninh Tuyên Vương thế tử nên bày ra cho mọi người. Nhưng trên Thiều Hoa điện hôm nay, đêm giao thừa từ biệt năm cũ đón năm mới, ca múa bước ra khỏi vũ đài, giữa lúc rực rỡ, Đế hậu uy nghiêm trang trọng, bá quan nghiêm túc hữu lễ. Thân hình có thể bị gió thổi ngã bất cứ lúc nào của Dung Đường lại đứng ở trước ngự tiền, nói ra được mấy chữ là lại không đè nén được nhẹ nhàng ho khan vài tiếng, hao hết toàn bộ sức lực nói xong một đoạn văn này, tất cả mọi người đều yên tĩnh.

Không yên tĩnh nghe không rõ y đang nói cái gì, nghe rõ thì đều khiếp sợ.

Đám người Trương Các lão thậm chí còn quay sang nhìn Dung Minh Ngọc, đánh giá suy tư.

Cái này sao mà giống như một đứa trẻ ngốc chứ?

Tại sao Ninh Tuyên Vương phủ lúc trước lại phải giữ kín một kẻ ngốc có thể chết bất cứ lúc nào như vậy?

Bọn họ bắt đầu hoài nghi Dung Minh Ngọc có ý đồ khác hay không, bởi vì không thể cho ai biết, cho nên đẩy Dung Đường ra che dấu tai mắt người khác.

Nhưng Dung Đường nói xong lời này thì cung kính đứng ở phía dưới, trong điện không thể nhìn thẳng thánh nhan, y bèn tập trung nhìn vào một đoạn long bào màu vàng sáng trước thềm.

Y đã từng nhìn chiếc long bào như vậy rất nhiều lần.

Từng thấy của Nhân Thọ Đế, cũng từng thấy của Túc Hoài Cảnh.

Người sau hợp hơn người trước rất nhiều.

Nhân Thọ đế ngồi ở chủ vị, cau mày, không nói gì nhìn về phía Dung Đường một lúc lâu, lại quay qua nhìn Kha Hồng Tuyết và Thịnh Thừa Minh, sau vài phen tuần tra, mọi người nín thở nghiêm túc, lại nghe đế vương trầm giọng nói: "Nên thưởng.”

Không nhìn được biểu cảm gì trên mặt Dung Minh Ngọc nhưng lại giống như vừa thở dài một hơi. Ông đứng dậy đi tới bên người Dung Đường, kéo cánh tay y xuống, không nói lời nào liền túm người quỳ xuống sàn nhà lạnh lẽo cùng với mình, phát ra hai tiếng va chạm nặng nề.

Ánh mắt Túc Hoài Cảnh thoáng chốc lạnh lẽo, ngón tay nhẹ nhàng nắm thành quyền.

Dung Minh Ngọc cất cao giọng nói: "Khuyển tử vô tri, may mắn còn có vài phần lương thiện. Phân ưu vì bệ hạ, xuất lực vì bách tính là nó tích phúc đức, sao dám đòi thưởng từ bệ hạ, kính xin bệ hạ đừng chì chiết * đứa nhỏ.”

(Nguyên gốc là “折煞” = “chiết sát”: ý chỉ người hưởng thụ quá mức mà giảm phúc giảm thọ, cũng có nghĩa là không thể thừa nhận nổi.)

[Ông ta đang nguyền rủa cậu chết sớm một chút.] Hệ thống lại xuất hiện.

Dung Đường ngẩn ra, cười hỏi trong đầu: "Không phải mi đi ngủ đông sao?”

[ Hoàn Đam Mỹ] Vi phu ốm yếu bệnh tậtNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ