Chương 158
Di phi chết không đối chứng, cho dù trong lòng Nhân Thọ Đế có ngờ vực vô căn cứ, cũng không có cách nào có được đáp án chuẩn xác nhất.
Lão vốn đã cảm thấy mình ngày càng giống như một kẻ cô độc, các con trai đều mưu tính hạ bệ lão để chiếm ngôi. Chỉ có nhị hoàng tử ở xa tận Lĩnh Nam và bát hoàng tử đang bập bẹ tập nói, một người vì không tranh giành, một người vì còn non nớt ngây thơ, khiến lão thoải mái hơn, cảm nhận được chút tình thân hiếm hoi của hoàng gia, cũng thấy mình như phụ từ tử hiếu trong một gia đình bình thường mà có chút vui mừng ngắn ngủi.
Nhưng mẫu phi của nhị và bát hoàng tử đều là Di phi đã qua đời, nếu bát hoàng tử Thịnh Thừa Tịch không phải là huyết mạch của hoàng gia thì chút an ủi này sẽ trở thành trò cười đâm ngược lại bản thân. Thịnh Tự Viêm ngồi sau bàn, ánh mắt trầm tư, sắc mặt thay đổi không ngừng, giống như một quả bom có thể nổ bất cứ lúc nào. Cơn giận bùng lên trong lồng ngực, gần như không thể kiểm soát.
Sau một lúc lâu lão đập vỡ chén, quay đầu nặng nề phun ra một ngụm máu. Thái giám và cung nữ bên cạnh hoảng sợ, vội quỳ xuống đất run rẩy, lão thám giám đi gọi thái y, sau khi bắt mạch xong thì Túc Hoài Cảnh phụng chỉ vào chung.
Hai người, một ngồi một quỳ, đế vương ở trên đầu không nói gì, thần tử chỉ có thể dập đầu quỳ xuống để biểu lộ sự tôn kính.
Lâu sau, Nhân Thọ Đế hỏi hắn: “Ngươi từng nói với người khác rằng công phụ của ngươi, Ninh Tuyên Vương của Trẫm, có ý phản nghịch, có chuyện này không?”
Túc Hoài Cảnh cả kinh, cơ thể khẽ run, đầu cúi càng thấp hơn, nhẹ giọng nói: “Thần—” Nhưng vừa mới nói một từ Nhân Thọ Đế đã cắt ngang, hơi thở không ổn định, mặt không kiên nhẫn: “Vu cáo hoàng thân quốc thích là tội chết, khi quân là tội liên lụy, ngươi suy nghĩ kỹ rồi hãy trả lời trẫm.”
Liên lụy, nghĩa là phụ mẫu thê tộc đều sẽ bị liên đới. Túc Hoài Cảnh là nam thê, nếu phạm tội khi quân người đầu tiên đứng mũi chịu sào bị hỏi tội sẽ là Dung Đường. Trán hắn đụng phải mảnh sứ vỡ, trên mặt hiện lên sát ý lạnh lùng nhưng biến mất ngay lập tức. Túc Hoài Cảnh cúi đầu, trầm giọng nói: “ Người làm con thì không thể cáo tố cha mẹ; làm quan thì không thể không chia sẻ lo lắng cho quân. Thần là Ngự sử trung thừa, có trách nhiệm giám sát bách quan, thất trách chính là lỗi của thần, không liên quan đến phu quân của thần, xin bệ hạ minh xét, mọi hình phạt thần nguyện một mình gánh chịu.”
“Thần hoảng sợ, vì say rượu mà nói ra nghi ngờ trong lòng, nhưng đến giờ vẫn chưa có chứng cứ xác thực nên chưa dám báo cáo lên bệ hạ, sợ làm bệ hạ lo lắng, xin bệ hạ ban tội.” Nói rồi hắn dập đầu mạnh, trán bị rách ra, chảy vài giọt máu đỏ tươi nổi bật trên nền gạch cẩm thạch.
Nhân Thọ Đế nhìn chằm chằm vào những giọt máu đó một lúc lâu, trầm giọng nói: “Trẫm cho ngươi cơ hội lập công chuộc tội.”
Túc Hoài Cảnh như sững sờ, hiếm khi thất lễ kinh ngạc ngẩng đầu nhìn thẳng vào đế vương. Nhân Thọ Đế nói: “Mang chứng cứ Ninh Tuyên Vương mưu phản đến cho trẫm, trẫm sẽ miễn cho ngươi tội khi quân.”
BẠN ĐANG ĐỌC
[ Hoàn Đam Mỹ] Vi phu ốm yếu bệnh tật
Художественная прозаTác giả: Ngư Tây Cầu Cầu Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại , HE , Tình cảm , Xuyên việt , Ngọt sủng , Niên hạ , Chủ thụ , Cung đình hầu tước , Nhẹ nhàng , Kim bài đề cử 🥇