Đừng tốt với chị
......
Triệu Lan vẫn nằm trong bệnh viện tỉnh và đã bắt đầu lên kế hoạch mua nhà ở đó, trải qua màn cho người thân vay tiền mà không được trả lại, cô lo mình sẽ đêm dài lắm mộng sau khi nhận khoản bồi thường. Để lại đủ tiền dưỡng bệnh, Triệu Lan giải thích tình hình tài chính của gia đình cho Mão Sinh: "Tiền tiết kiệm những năm qua của mẹ cộng thêm tiền bồi thường vẫn đủ mua một căn hộ rộng 80m2 ở tỉnh lỵ. Phục vụ cho việc học và làm việc sau này của con."
Ngoài ra, cô còn bảo con mình trả lại số tiền được Vương Lê đưa: "Sư phụ của con mua nhà xong không còn nhiều tiền. Chắc chắn sư phụ con đã mượn số tiền này từ ai đó". Về Vương Lê, Triệu Lan không thể hiện nhiều cảm xúc trước mặt con gái, cô biết Mão Sinh vẫn không chịu chuyển trường, bèn tính nợ làm khó con: "Vì chuyển trường cho con, mẹ đã phải đánh đổi một cái chân. Đơn vị có ý muốn xem xét cho mẹ nghỉ dưỡng bệnh, mẹ có thể ở lại tỉnh với con, không về Bách Châu nữa."
Bạch Mão Sinh không kìm được nước mắt: "Vậy sư phụ thì sao?"
Cổ họng Triệu Lan nghẹn ứ: "Sư phụ con còn người thân và bạn bè ở Bách Châu, cô ấy... cô ấy còn sự nghiệp ở đó." Tháng ngày chung sống hạnh phúc mà cô hằng mong tưởng chỉ kéo dài vẻn vẹn hai năm ngắn ngủi, tựa như một giấc mơ trên dòng sông dài của cuộc đời.
Mão Sinh mang sự phó thác của mẹ trở về Bách Châu, nhưng Vương Lê đã dẫn đoàn ra ngoài thành phố thi đấu.
Mão Sinh chỉ vừa đặt chân về nhà đã thấy bà ngoại tìm đến cửa. Bà nói sợ đứa cháu ở nhà một mình không ai chăm sóc nên xách theo một giỏ đầy thức ăn đến. Mới ăn được hai bữa, nước mắt bà rơm rớm, nắm tay Mão Sinh nói rằng bác trai cô rất khó khăn: "Cháu và mẹ cháu bây giờ không thiếu gì tiền, hãy giúp bác trai qua lần này đi, không phải bác ấy không trả nợ đâu, hay là, bà đảm bảo cho cháu nhé?"
Bạch Mão Sinh thì đang lo lắng vì không liên lạc được với Du Nhậm, bị bà ngoại ồn ào đến mức đau cả đầu, cô lẻn ra khỏi nhà nhân lúc bà đi chợ.
Trong túi xách của cô có vài bộ quần áo, có chiếc mũ hí kịch nhung đỏ, ngoài ra còn cẩn thận mang theo hộ khẩu, thẻ ngân hàng, sổ tiết kiệm và chứng nhận nhà đất của hai mẹ con. Bây giờ, số tài sản này đều được bày ra trên bàn trong phòng Ấn Tú: "Em... hôm nay em không muốn ở nhà..." Cô đến tìm nơi ẩn náu.
Ấn Tú cầm chiếc mũ nhung đỏ lên, xoay một vòng trên ngón tay rồi đội lên cho Bạch Mão Sinh, thế là một thư sinh trẻ mặt mũi tuấn tú hiện hình: "Thật đáng tiếc, trông em đâu giống vẻ mặt kiêu hãnh của một người vừa đỗ trạng nguyên?" Ấn Tú lấy cho Bạch Mão Sinh một chiếc túi vải chắc chắn: "Những thứ quan trọng này em phải cất thật kỹ."
Ngồi xuống cùng Bạch Mão Sinh một lúc, Ấn Tú nói em chờ chị ra ngoài một lát. Cô quay lại cửa hàng China Unicom tìm Viên Huệ Phương: "Người bạn này của em muốn ở lại phòng em vài ngày. Mặc dù trong phòng vẫn còn một chiếc giường trống, nhưng em ấy không phải khách thuê..."
Viên Huệ Phương hiếm khi rộng lượng, song lần này không ngần ngại nói: "Không sao, chỉ vài ngày thôi mà, cứ ở đi." Từng có nhiều người đến xem căn phòng này của Ấn Tú, nhưng hầu hết đều nhạy cảm với giá thuê hoặc vị trí, cũng có cặp tình nhân là sinh viên Đại học Công nghệ Bách Châu đến thuê phòng, họ muốn Viên Huệ Phương làm việc với Ấn Tú, giao lại căn phòng này cho họ. Nhưng tình cảm của Viên Huệ Phương không cho phép: "Ở đây tôi chỉ cho phụ nữ thuê".
BẠN ĐANG ĐỌC
[BHTT] Xa Gần Cao Thấp (P1) - Bán Thổ Vân
RomanceTác phẩm: Xa Gần Cao Thấp Tác giả: Bán Thổ Vân Số chương: 226 Bản dịch thuộc về Phyhills, vui lòng không reup hoặc chuyển thể khi chưa có sự đồng ý của dịch giả.