Đồ hèn Vương Lê
......
Trong bữa tiệc mừng của Sở Văn hóa, những người trước mặt Vương Lê đến rồi lại đi, nghe quá nhiều lời nịnh bợ khiến con tim cũng mệt, nhưng Vương Lê vẫn phải lịch sự cười đùa khách sáo với từng người. Thi thoảng có một lãnh đạo lui về tuyến thứ hai đến nói rằng vở kịch mới "vẫn có thể được cải thiện về mặt tư tưởng và nghệ thuật", Vương Lê khiêm tốn lắng nghe, nghiêm túc suy nghĩ một lúc, ánh trăng ngoài cửa sổ và ánh đèn trong phòng sáng trưng, nhấn nhá trí tuệ và sự tự tin trong đôi mắt cô.
Đêm đó Trần Phượng Tường để ý Vương Lê rất nhiều lần, chỉ khi ấy cô mới thấy chị Vương đã tỉnh táo trở lại.
Vương Lê không được uống rượu, Trần Phượng Tường thay cô nâng vài chén. Sắc mặt hoa đán ửng hồng trong khi đầu óc lại rất tỉnh táo, nhìn rõ có bao nhiêu ánh mắt ở đây khao khát, có bao nhiêu ánh mắt ẩn dấu dò xét như đang xem một vở kịch hay.
Khi Vương Lê dẫn đội tham gia thi đấu, có người gửi thư báo cáo cho đoàn kịch, đoàn kịch chỉ xử lý ngầm vì không muốn để chuyện này ảnh hưởng đến tâm trạng của Vương Lê. Trong một thế giới nơi tin đồn xưng vương, không phải cứ muốn ém đi là người ta sẽ hợp tác. Tin đồn được đăng khắp các diễn đàn địa phương chỉ trong vài ngày, dùng đại từ chỉ thị "một nữ hát sinh giấu tên trong đoàn Việt kịch Bách Châu." Sau vài ngày xôn xao, chuyện của Vương Lê và Triệu Lan bị bàn tán có căn cứ hẳn hoi.
Sư tỷ biết chuyện do được người nhà gọi điện đến hỏi thăm, lúc đó đang chuẩn bị trang điểm và hoá trang, cô ôm trang phục, đạo cụ và điện thoại vào một góc thì thầm an ủi người nhà: "Con rất ổn, không sao đâu."
Vương Lê luôn xuất hiện trước mặt mọi người với tâm trạng "không sao đâu", người ta thường nói phụ nữ hát sinh trong đoàn Việt kịch được trao cho sự dịu dàng mà đàn ông không có, dường như, người có thể hát đến trình độ như Vương Lê phần nhiều kiên cường và nhẫn nhịn hơn đàn ông. Những chuyện ốm đau cô chưa bao giờ nói với ai, chỉ đến khi phải nghỉ phép và khó xử với đoàn mới khẽ hé môi. Và trong khi bản thân đang bị nhấn chìm trong bãi nước bọt, cô lại an ủi người khác.
Nghe nói, Vương Lê từng là một tảng đá cứng trước khi trở thành nữ chính sân kịch, sư phụ của cô nói cô chỉ có tạo hình, không có cơ bắp, cơ thể mềm như cọng bún không thể hiện được cái tinh - khí - thần của kịch.
Vương Lê hỏi làm sao để cải thiện? Sư phụ bảo cô hãy đi luyện võ hí, người ta nói võ hí Việt kịch tuy yếu, nhưng võ hệ là nền tảng cần có của một diễn viên. Những động tác như tư thế đứng, dáng đi, chỉnh mũ, lý tu, rũ và phất tay áo, tuỳ theo người thực hiện sẽ mang phong thái khác nhau. Con quá mềm yếu, dù cho khoác lên trang phục cũng thấy không tự tin, thế nên, xương cốt cần được củng cố bằng võ hí.
Vương Lê thực sự đông luyện tam cửu, hạ luyện tam phục, không chỉ bái sư phụ võ hí trong đoàn làm thầy, cô còn đi nơi khác quan sát học hỏi võ hí Kinh kịch. Vài năm sau, cô thay da đổi thịt, ngay cả những bộ phim võ thuật như "Đạo Tiên Thảo" và "Mục Quý Anh" cũng phải do cô diễn. Sau đó sư phụ nói, thực ra luyện võ hí là luyện tinh thần và gân cốt, chỉ khi tinh thần ổn định mới có thể ổn định ca kịch.
BẠN ĐANG ĐỌC
[BHTT] Xa Gần Cao Thấp (P1) - Bán Thổ Vân
Lãng mạnTác phẩm: Xa Gần Cao Thấp Tác giả: Bán Thổ Vân Số chương: 226 Bản dịch thuộc về Phyhills, vui lòng không reup hoặc chuyển thể khi chưa có sự đồng ý của dịch giả.