Món quà là gì
......
Anh Hạo mở thêm một cửa hàng vật liệu trang trí nhà cửa mới nằm trong chợ trang trí tại thủ phủ của tỉnh, sắp xếp cho Ấn Tú làm quản lý cửa hàng: "Em muốn ở lại Bách Châu cũng được, nhưng đến tỉnh nghĩa là phải bắt đầu lại từ con số 0, những việc như tuyển nhân công trang trí và sửa sang mặt tiền cửa hàng đều là trách nhiệm của em. Nếu muốn thử thì tháng sau đi."
Ấn Tú đồng ý chỉ sau một lúc suy nghĩ, không cân nhắc xem mình sẽ sống ở đâu hay đãi ngộ sẽ như thế nào.
Đôi mắt tháo vát của anh Hạo lộ ra nụ cười hiểu đời: "Sao em lại không hỏi chuyện tiền nong?"
Ấn Tú biết rằng cơ hội làm việc độc lập quan trọng hơn tiền bạc. Nhưng trước khi đến tỉnh lỵ, cô phải tìm được một căn phòng tốt, càng không yên tâm nên đã về ký túc xá Nhà máy Dệt số 3 một chuyến.
Ấn Tiểu Thường lo chuyện sửa sang rất nhiệt tình, phòng tắm đã được lắp đặt xong, bà không nuốt lời, chia nhỏ phòng khách ra một phòng ngủ, nhưng chỉ có một cửa sổ nhỏ để lấy ánh sáng.
"Yên tâm, tiền của mày đều dùng hết vào trang trí, sao vẫn lo mẹ giấu khoản đó của mày?" Ấn Tiểu Thường bận nhưng cũng là bận ra tinh - khí - thần, hiếm thấy có lần bà không trang điểm đậm, Ấn Tú nhìn thoáng qua thấy nếp nhăn nơi khóe mắt mẹ, quay mặt đi, nhìn quanh căn nhà nhỏ càng ngày càng trở nên xa lạ mà thấy lòng mình ngổn ngang. Đây là nơi cô lớn lên, căn bếp đầy dầu mỡ trước đây là nơi bà ngoại luôn bận rộn, bà thường lén lút cho Ấn Tú ăn thêm một bữa những khi Ấn Tiểu Thường không để ý như là một túi bột củ sen nhỏ hay món thịt viên tứ hỷ... nhưng thời gian đã quét đi hết hương vị gia đình.
Ngửi một lát mùi dầu sơn, Ấn Tú nói con sẽ đến tỉnh lỵ.
"Đến đó làm cái gì? Người ta cho thêm bao nhiêu tiền?" Ấn Tiểu Thường chỉ quan tâm điều này, bà đo giá trị sinh con gái bằng Nhân dân tệ. "Mẹ đã nói rồi, toàn bộ số tiền của mày đều đầu tư vào sửa sang trang trí nhà cửa, còn chưa mua đồ gia dụng hay thứ nội thất nào, mày đừng tiêu tiền như nước, phải tiết kiệm ít tiền phụ giúp gia đình đi." Thật hiếm thấy bà nói được một thuật ngữ cao quý và tích cực như "phụ giúp".
Sau khi ậm ờ cho qua, Ấn Tú quay lại làng thành thu dọn đóng gói đồ đạc. Viên Huệ Phương cũng tiếc khi để vị khách thuê ưu tú như vậy ra đi: "Từ lâu chị đã nhìn ra em là phượng hoàng, không phải chim sẻ nhỏ." Ấn Tú nói em không phải phượng hoàng, em chỉ là con vịt trời đang kiếm ăn mà thôi. Trước khi đi, Ấn Tú còn cho Viên Huệ Phương một hộp đồ uống.
Ấn Tú quay đầu nhìn lại căn phòng nhỏ được chính tay cô cẩn thận trang trí, trong lòng nao lên một cảm giác tiếc nuối khác. Vì không còn nơi nào để đi nên cô dừng chân tại một ngôi làng trong thành phố, và giờ khi đã có đường để đi, cô lập tức cất cánh bay xa.
Ấn Tú mỉm cười nhìn ra ngoài cửa sổ, cầm chiếc kéo trên bàn lên, cắt một mảnh giấy dán tường nhỏ mà mình từng dán, gấp cất vào túi.
Cô không nói với Mão Sinh rằng mình sắp đến tỉnh lỵ, Mão Sinh đã thất hứa. Lời hứa "tuần sau" đã biến thành tuần sau nữa, tuần sau nữa lại biến thành tuần sau của tuần sau nữa. Ấn Tú không trách cứ, vì Mão Sinh đã được Nhà hát Việt kịch của tỉnh chọn, họ mượn cô bé đến nhà hát để thay thế mỗi khi xảy ra trường hợp cấp bách. Mão Sinh nói thay thế cũng khẩn cấp, cô không thể lên sân khấu trừ buổi diễn tập ra, không biết mượn về làm gì.
BẠN ĐANG ĐỌC
[BHTT] Xa Gần Cao Thấp (P1) - Bán Thổ Vân
RomantizmTác phẩm: Xa Gần Cao Thấp Tác giả: Bán Thổ Vân Số chương: 226 Bản dịch thuộc về Phyhills, vui lòng không reup hoặc chuyển thể khi chưa có sự đồng ý của dịch giả.