El Torneo de los Tres Magos

23 1 0
                                    

It's my own design

It's my own regret

Help me decide

Help me make the

Most of freedom and pleasure

Nothing lasts forever

Everyone wants to rule the world.

Jueves 23 de agosto de 1994

Querido Sirius,

Gracias por tu última carta. Ese pájaro era enorme, apenas podía pasar por mi ventana.

Aquí todo sigue igual que siempre. La dieta de Dudley no va demasiado bien. Mi tía lo encontró metiendo donuts de contrabando en su habitación ayer. Le dijeron que tendrían que recortarle el dinero de bolsillo si seguía haciéndolo, así que se enfadó mucho y tiró su PlayStation por la ventana. Es una especie de ordenador con el que se pueden jugar videojuegos. Es un poco estúpido, la verdad, ahora ni siquiera tiene Mega-Mutilation Part Three para distraerse.

Estoy bien, principalmente porque los Dursley están aterrorizados de que aparezcas y los conviertas a todos en murciélagos si te lo pido.

Esta mañana me ha pasado algo raro. Me ha vuelto a doler la cicatriz. La última vez que me pasó fue porque Voldemort estaba en Hogwarts. Pero no creo que pueda estar cerca de mí ahora, ¿verdad? ¿Sabes si las cicatrices de las maldiciones a veces duelen años después?

Le enviaré esto a Hedwig cuando regrese; está de caza en este momento. Saluda a Buckbeak de mi parte.

Acosar

—Harry te manda saludos —murmuró Sirius distraídamente, estirando la mano para acariciar la cabeza de Buckbeak. El hipogrifo se inclinó ante el tacto, emitiendo una especie de alegre chirrido en el fondo de la garganta. Sirius sonrió distraídamente antes de volver a la carta con el ceño fruncido.

Eso lo resolvió. Había estado escuchando rumores durante todo el verano: correspondencia de Dumbledore, recortes de El Profeta, fragmentos de Le Monde Magique, cuando podía conseguirlos. El periódico francés era local y no el más actualizado en noticias británicas; aun así, leyendo entre líneas, Sirius había comenzado a notar cada vez más fragmentos de información inquietante.

Le dio a Hedwig una de las ratas de Buckbeak y ella ululó con agradecimiento mientras él se sentaba a escribir una carta a Dumbledore. Era el director de Hogwarts quien le había contado a Sirius sobre un amigo excéntrico en Toulouse que tenía un aviario de pájaros tropicales en lugar de una lechucería; un amigo que estaba de vacaciones prolongadas en Grecia y, por lo tanto, su casa estaría vacía...

Sirius llevaba allí dos meses; los lugareños creían que era un primo lejano al que el extraño Monsieur Bernard había pedido que cuidara la propiedad. En ese tiempo, había ganado algo de peso, se había afeitado la barba, se había cortado el pelo y había sondeado las profundidades de su memoria fragmentada para recordar el francés de su infancia. Odiaba el idioma: le dejaba un sabor amargo en la boca, que le recordaba demasiado las horas pasadas en la mansión de la familia Black, con los nudillos en carne viva, donde su tutor los golpeaba con una regla cada vez que se trababa con la pronunciación.

Terminó la carta y se detuvo a leerla. Era breve, un mensaje sencillo que le hacía saber a Dumbledore que la cicatriz de Harry lo estaba molestando nuevamente y que Sirius regresaría a Gran Bretaña de inmediato para estar más cerca de su ahijado.

Sabía que Albus podría intentar disuadirlo. A principios de verano, Sirius había enviado una serie de cartas bastante enojadas, una vez que descubrió exactamente cómo había estado viviendo Harry con los Dursley. Quería que Harry se fuera de la casa; amenazó con regresar a Inglaterra él mismo y robar al niño, sin importar las consecuencias. Dumbledore había ido a verlo en persona después de eso; Sirius había despotricado y delirado, caminando frenéticamente de un lado a otro, apretando los dientes.

All The Young Dudes "Siriu's perspective" (Español)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora