Unicode
အခန်း (၅၇) - အနှစ်သုံးဆယ်ကြာ စင်ဂယ်ခွေးတစ်ကောင် ဖြစ်နေသည့် လုလီရှင်းသည် အဓိပ္ပါယ်နှစ်မျိုးထွက်သည့် ဆိုလိုရင်းကို နားလည်ရန် လုံးဝရှုံးနိမ့်သွားသည် (၂)
စာရေးသူ - 公子闻筝
ဘာသာပြန်သူ - No Noe (Miracle_Phyu97)“ကျွန်မ အဲ့ဒီဟင်းချို သောက်ချင်တယ်။ ရှင် ထည့်ပေးလို့ ရမလား။”
လုလီရှင်းသည် သူ့မျက်ခုံးကို သိသိသာသာ တွန့်လိုက်မိသည်။ သူက အကြည့်တွေနဲ့ သူမရဲ့ အရိပ်အကဲမသိလှတဲ့ သရုပ်ဆောင်မှုကို ညွှန်ပြလိုက်သည်။
ကျီချင်းချင်းက သူမနှုတ်ခမ်းကို အသာလှုပ်ခတ်လိုက်သည်။ “သူ မခပ်ပေးချင်လည်း မခပ်ပေးနဲ့ပေါ့။ ငါ့ကို ကြောက်စရာကောင်းတဲ့ အကြည့်မျိုးနဲ့ ကြည့်စရာ လိုအပ်လို့လား။” ဟု စိတ်ထဲတွင် တွေးနေခဲ့သည်။
-- “သေဆုံးခါနီးသတိပေးချက်: ကျီချင်းချင်းအား ထိုဟင်းချိုကို ၅မိနစ်အတွင်း အနည်းဆုံး သုံးဇွန်းခွံ့ကျွေးရန်။ ထိုတာဝန်အား ကျရှုံး (သို့မဟုတ်) အရှုံးပေးခဲ့လျှင် အသက်ရမှတ် ငါးမှတ် အနုတ်ခံရမည်ဖြစ်သည်။”
လုလီရှင်း လွန်စွာ ထိတ်လန့်သွားခဲ့သည်။ သူ ထိတ်လန့်သွားရာမှ ပြန်အသိဝင်လာဖို့ အချိန်အတော်ကြာခဲ့ပါသည်။ ”မင်း...”
-- “Host, ဒီsystemကိုဆဲဆိုခြင်းခွင့်မပြုပါ။”
“မင်း $ချီးထုတ်system မင်း အမှတ်တွေကို ဖြတ်လို့ရတာပဲလား။ ဘယ်တုန်းက စည်းမျဉ်းတွေ ပြောင်းလဲသွားတာလဲ။”
-- “Host မင်း ငါနဲ့ သိကျွမ်းတာ သုံးရက်ပဲ ရှိသေးတယ်။ ငါတို့နှစ်ယောက် တစ်ယောက်ကို တစ်ယောက် သိတဲ့အချိန်က တိုတောင်းလွန်းတယ်။ ငါ မင်းကို စည်းမျဉ်းတွေ အကုန်လုံးကို ချက်ချင်းရှင်းပြဖို့ အချိန်မလုံလောက်တဲ့အတွက် စိတ်မကောင်းပါဘူး။”
လုလီရှင်း၏ မျက်နှာက မည်းမှောင်သွားခဲ့သည်။ သူ စကားတစ်လုံးမှ မပြောနိုင်ပေ။
-- “သို့သော် ဒီမစ်ရှင် အောင်မြင်ခဲ့လျှင် ဆုလာဘ်တစ်ခု ရရှိပါမည်။ မင်းရဲ့သက်တမ်းကို အသက်ရမှတ် ၅မှတ် ထပ်ပေါင်းထည့်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ Host သင့်မှာ အချိန်သုံးမိနစ် ကျန်ရှိပါသေးသည်။”
YOU ARE READING
ငါ့ဇနီးက ငါ့ဘဝပဲ (MM TRANSLATION)
RomanceType: Web novel (CN) Associated Names: I'm young and I'm waiting at home for my spouse to return Ta Tuổi Còn Trẻ Tưởng Thủ Sống Quả [ Xuyên Thư ] 我年纪轻轻想守活寡[穿书] English Names: My Wife is My Life! Chinese Author: 公子闻筝 English Translator: Sleepy Transl...