Capitolo 1732

373 18 1
                                    

Essendo loro in due,uno di noi si preparava sempre prima per poterne poi portare giù almeno uno. Solitamente lo faceva lui,per lasciarmi tutto il tempo: tra i due,ero io quella che aveva più cose da fare per prepararsi. Mentre prendo Liam e inizio a vestirlo,Colin fa lo stesso mentre Leah continua a giocare sul letto con i suoi giocattoli. Quando ho quasi finito di vestire Liam,sentiamo bussare e subito dopo dalla porta vediamo sbucare Margaret.

M: may I?

M: posso?

Em: of course,come in.

Em: certo,entra.

C: mum you're already going?

C: mamma,stai già andando?

M: aye,your father needs me.

M: sì,tuo padre ha bisogno di me.

C: I know. - le sorride - He can't do anything without you at his side,just a mess.

C: lo so. - le sorride - Non sa fare nulla senza te al suo fianco,solo un casino.

M: don't laugh Col,you're a man too.

M: non ridere Coli,sei un uomo anche tu.

Sua madre sposta lo sguardo su di me,facendomi sorridere e facendo invece smettere subito Colin: in effetti chi più e chi meno,gli uomini hanno sempre bisogno di una donna se non vogliono vivere nella confusione più totale,che sia una madre,una sorella,un'amica o una moglie.

M: did you see your dress honey?

M: hai già visto il vestito,tesoro?

Em: not yet.

Em: non ancora.

M: I hope you'll like it.

M: spero ti piacerà.

Em: sure I will,don't worry.

Em: sicuramente mi piacerà,non preoccuparti.

M: I suppose I'll see you at the party but believe me: you'll be stunning in that dress.

M: immagino che ti vedrò alla festa ma credimi: sarai meravigliosa in quel vestito.

C: she'd be in any case.

C: lo sarebbe in ogni caso.

Finendo di abbottonarsi la camicia,Colin fa un paio di passi verso di me,dandomi un bacio sui capelli. Avendolo dietro ed essendo occupata a vestire Liam,non lo avevo visto e quando l'ho sentito baciarmi,penso di essere arrossita un po'. Non si tira mai indietro dal farmi complimenti o baciarmi davanti ai suoi genitori,ma quello che mi fa imbarazzare è il tono che usa quando dice certe cose o il modo in cui mi guarda. Margaret non riesce a non sorridere per il gesto di Colin,ma poi sposta gli occhi su Leah.

M: and you little princess? No dress for you?

M: e tu piccola principessa? Niente vestito per te?

Leah capisce subito che con quell'appellativo sua nonna si sta riferendo a lei e per risponderle le sorride,dicendo come al solito una serie di strane sillabe. Margaret si avvicina per darle un bacio,facendo poi lo stesso con Liam.

M: now I go.

M: ora vado.

C: remind me the time?

C: ricordami l'orario?

M: seven Col,but better early...

M: le sette Col,ma meglio in anticipo...

Biondo ed Emma - Ricordati di ... 9Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora