Chapitre 191 : Suzu et son défi

1 0 0
                                    


Dans le Bastion de la Guilde de Gaïa, une atmosphère studieuse régnait. Suzu, une jeune humaine de quinze ans aux traits européens, se trouvait dans la chambre complexe de Hiro, un lieu qui reflétait parfaitement l'esprit libre et complexe de son propriétaire. La pièce était un véritable chaos organisé : des piles de livres anciens, des parchemins éparpillés, et des objets étranges ramenés de voyages lointains encombraient chaque surface disponible. Pourtant, malgré ce désordre apparent, Hiro semblait toujours savoir où chaque chose se trouvait, comme si ce chaos n'était qu'un reflet de son esprit en perpétuelle ébullition.

Suzu, avec ses cheveux gris argentés et son expression sérieuse, scrutait un vieux grimoire posé sur un pupitre en bois massif. Elle était l'une des membres les plus érudites de la guilde, et bien que son jeune âge la rende parfois moins prise au sérieux, son intellect et sa maîtrise de la magie arcanique étaient incontestables. Depuis qu'elle avait rejoint la Guilde de Gaïa, elle s'était montrée indispensable dans les recherches sur les textes anciens, en particulier ceux du Millénaire Perdu.

Ce jour-là, Suzu tentait de traduire un grimoire ramené du Temple du Mont Aegis par LyzzieHan et Jig M'kay, deux membres de la guilde qui étaient encore en convalescence après leur périlleux voyage. Le grimoire, couvert de runes mystérieuses et de symboles étranges, était écrit dans la langue du Millénaire Perdu, une langue si complexe et ancienne que même les plus grands linguistes avaient du mal à en saisir les rudiments.

Suzu se pencha sur le grimoire, une expression de concentration intense sur le visage. Elle avait déjà passé des heures à déchiffrer ces symboles, et pourtant, elle n'avait réussi à traduire que quelques mots isolés, sans parvenir à comprendre leur signification réelle. Les caractères semblaient changer sous ses yeux, se réarranger en motifs différents à chaque tentative de lecture.

« C'est comme si ce texte refusait de se laisser traduire, » murmura-t-elle pour elle-même, frustrée.

Elle consulta une série de notes prises par Hiro, espérant y trouver une clé pour déverrouiller les secrets du grimoire. Hiro avait, d'une manière ou d'une autre, réussi à comprendre et même à parler cette langue, un exploit que Suzu trouvait de plus en plus incompréhensible. Même avec son intellect impressionnant, elle peinait à saisir ne serait-ce qu'une fraction du sens derrière ces mots anciens.

« Comment fait-il... ? » s'interrogea Suzu à haute voix, son ton teinté de perplexité. Elle parcourut rapidement les notes de Hiro, espérant y trouver une méthode ou un guide, mais les annotations étaient aussi cryptiques que le texte lui-même.

La langue du Millénaire Perdu semblait défier toute logique linguistique moderne. Les mots ne suivaient aucun schéma grammatical reconnaissable, et les symboles semblaient contenir des couches de signification multiples, chacune dépendant du contexte ou de l'intonation, ce qui les rendait presque impossibles à déchiffrer avec des moyens conventionnels.

Suzu poussa un soupir, passant une main dans ses cheveux argentés. Elle savait que Hiro était unique, que son esprit fonctionnait différemment de celui de quiconque dans la guilde. Mais la question demeurait : comment parvenait-il à lire et à comprendre une langue qui résistait même aux esprits les plus brillants de Gaïa ?

Elle se redressa, les yeux fixant un point vague dans l'espace. Il était clair que la langue du Millénaire Perdu n'était pas seulement une simple forme de communication. C'était un système codé, un artefact culturel d'une époque révolue, conçu pour protéger ses secrets des non-initiés. Un langage où chaque mot, chaque symbole, contenait non seulement une signification, mais aussi une part de l'histoire et de l'âme de ceux qui l'avaient créé.

Suzu se demanda alors si Hiro, à travers ses voyages et ses explorations, avait acquis une sorte de connexion instinctive avec cette langue. Peut-être que la compréhension de Hiro n'était pas seulement intellectuelle, mais profondément intuitive, une compréhension qui transcende la logique rationnelle.

Ses pensées furent interrompues par l'arrivée de deux autres membres de la guilde, connus pour leur expertise en langues anciennes. Lyria, une elfe érudite aux cheveux blancs comme neige, et Kaelen, un humain d'âge mûr avec une connaissance encyclopédique des civilisations perdues, entrèrent dans la chambre de Hiro, attirés par la rumeur des difficultés de Suzu.

« Tu as trouvé quelque chose, Suzu ? » demanda Lyria en s'approchant, ses yeux perçant scrutant le grimoire.

« Rien de concluant, » répondit Suzu avec un soupir. « Ce texte... il est impossible à traduire de manière conventionnelle. Même avec les notes de Hiro, je n'arrive pas à comprendre comment il a pu maîtriser cette langue. »

Kaelen, qui avait pris le grimoire entre ses mains, l'observa attentivement. « C'est fascinant, » murmura-t-il. « Ce langage semble défier nos concepts modernes de linguistique. Peut-être que Hiro comprend cette langue parce qu'il voit le monde différemment... ou peut-être que ce langage requiert une forme de pensée que nous n'avons pas encore développée. »

« C'est possible, » répondit Suzu en hochant lentement la tête. « Mais cela signifie que si nous voulons traduire ce texte, nous devons apprendre à penser comme Hiro, ou du moins à comprendre comment il appréhende cette langue. »

Les trois érudits échangèrent un regard entendu. La tâche qui les attendait était immense, mais Suzu était déterminée. Elle savait que déchiffrer ce grimoire pourrait être la clé pour comprendre non seulement le passé, mais aussi le futur de leur monde.

« Nous devons continuer à essayer, » dit finalement Suzu, déterminée. « Si Hiro peut le faire, alors nous le pouvons aussi. Mais il faudra peut-être plus que de l'intelligence... peut-être quelque chose de plus instinctif, de plus... intuitif. »

Lyria et Kaelen acquiescèrent. Ensemble, ils commencèrent à examiner le texte sous un nouvel angle, cherchant à percer le mystère de cette langue ancienne, tout en se demandant si Hiro, avec son esprit unique, ne détenait pas déjà les réponses qu'ils cherchaient désespérément.

Et tandis que Suzu continuait son travail, elle ne pouvait s'empêcher de se demander : Qui était vraiment Hiro ? Et quel lien avait-il avec ce Millénaire Perdu ?

Eristia UniversOù les histoires vivent. Découvrez maintenant